close
就是在最後緊急的那一秒
我決定將命交給你
生命性命運命宿命
於全是你特殊味道的那張床上
承受你賦予的難忘烙印之際
我對你唱我的心裡只有你沒有他
在你哈哈哈哈的歡愉笑聲之下
你的柔情的確偶爾撫順我心底的痛
相聚雖然短暫
卻是我全身各種需要的重要宣洩出口
唯有如何對付輾轉反側
這個近四十載我完全無力擺脫的
難解糾葛
你竟然不假思索絕情批下:
「死就若斯!
每夜與他共尋好夢去吧!」


死就若斯! 啊啊!
你呀!
你是否真心希望
至少我還能自我解放
抑或只欲我就此長眠
予我生命性命
無法抗拒之
運命宿命?
e


......
(註:此為詩作部份,未刊完)
(全詩見《吹鼓吹詩論壇二號》2006/3出版)
------------------------------------------------------------------------------


d


尹玲,本名何尹玲,又名何金蘭,曾以伊伊、徐卓非、阿野、可人、蘭若、櫻韻、故歌、 苓苓、玲玲等二十餘筆名發表作品,廣東大埔人,出生於越南美拖市。自幼即同時接受中國、 法國和越南的文化及教育影響,喜愛古、今、中、外、東方和西方不同的光彩。 ...


尹玲,本名何尹玲,又名何金兰,曾以伊伊、徐卓非、阿野、可人、兰若、樱韵、故歌、苓苓、玲玲等二十余笔名发表作品,广东大埔人,出生於越南美拖市。自幼即同时接受中国、法国和越南的文化及教育影响,喜爱古、今、中、外、东方和西方不同的光彩。十六岁起正式在报刊上发表,曾尝试诗、散文、小说等文体。走过越战和死亡,因而关怀“人”的种种,视野辽阔、题材多样:战争、怀乡、抒情、叙事、说理、反讽、旅游、饮酒,力求突破传统格局,希望能将个人因时代悲剧造成的心灵伤痛升华为对人类的关爱,也提升诗艺的纯粹、精致。获国立台湾大学中国大学国家博士及法国巴黎第七大学文学博士。著有诗集《当夜绽放如花》、《一只白鸽飞过》,专著《苏东坡与秦少游》、罗兰·巴特研究、发生论结构主义、中、法、越的文学关系及影响,世界汉学研究、评论诗作,翻译法国小说《萨伊在地铁上》及法国诗、越南小说及诗多种。曾获第十八届中学文艺奖章新诗奖、中国诗歌艺术学会第一届诗歌创作奖。最爱阅读、旅行、认识新地方、新作品、新理论。


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    poempoem 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()