攝影:卡車斯基
     相機:Olympus 740uz
     拍攝地點:大肚山
 

 【蕭蕭導讀】 
  詩人中,蘇紹連不一定受到大眾歡迎,但卻是最值得研究的。如果要以詩作的難易作為研讀學習的階梯,我們建議這樣的順序:羅青、吳晟、蘇紹連,這樣的順序不含價值判斷,循序漸進,可以盡得詩的奧秘之境。羅青排在第一位,因為他的詩具有諧趣,文字富對仗之美,頗能引人,譬如〈吃西瓜的方法〉、〈捉賊記〉等詩,都可以覺察到文字之巧,想像之美,機智之多,而這三點對於一個初學詩的人,具有很大的啟示作用。吳晟介於其中,因為吳晟的詩充滿真情,有自己的思想意識,知道自己的路,知道要表達什麼給讀者,一般的人詩人朋友往往沒有自己的中心旨意,無法建立一己的藝術觀、人生觀,至少,吳晟在顯明意識這點能集中筆力,初學者可以從此學習如何選擇自己的方向,確定指標。
 
  最後才學著去了解蘇紹連,了解他獨特的想像之串接、截斷、轉移、複合的技巧,這是詩藝。語言方面,蘇紹連抱著最大的虔誠去實驗,表面上我門可以看到他在《茫茫集》中一字一行,《河悲六十首》四言一句,《驚心》系列的散文形式,但其中的鍛接、冶鍊,如非仔細探察,不一定了解蘇紹連的苦心孤詣。
  
  以兩節的〈同情〉這首詩來看,前後節的句子形式大致相同,這是「驚心」系列的共同特點,後一節顯然要節略一點,所以不因此而鬆垮,這點尤其要注意,因為類比句型容易引起讀者的疲累,如果變化太少,詩的秩序停滯,缺乏緊湊、精練之感。蘇紹連之所以要用「類比句型」,恐怕是為了調和詩中常常出現的超現實式的句子,譬如:「長久沒有寫信的」是想像的截斷轉移所形成的句子,第二段再出現「長久沒有落葉的兩顆眼睛」,讀者心中的排拒力會減弱,且會試著去比較這兩句的轉移。就蘇紹連而言,類比句形是正確的,但是,如果詩的語言十分淺近的另一個詩人,也許就不適合使用這種方法。
  
  〈同情〉,就內容來看,不當「憐憫」的同義詞來用,應是指著相同之情,譬如說是兩地相同的相思,這點歧義,可以說是詩的一種趣味性。 
 
  第一節是寄信的這一方的情。「長久沒有寫信的兩顆眼睛,長久都是乾燥的」,眼睛乾燥是因為沒有眼淚,沒有眼淚是因為長久沒有寫信,寫信是情感溝通的代表,沒有寫信就無法同情。「一件變黃的白襯衫」引起我心底的激動,好像伸出左袖子揮中我的右頰,使我昏倒一樣激盪我,其後的信封、郵票、投入、接到,都是「寫信」意象的轉化,「眼淚」應是「遊子意」,「臨行密密縫,意恐遲遲歸」吧!「變黃的白襯衫」與長久無信可以呼應。
  
  第二段自是收信的一方的情,「一株樹」是不動的,可以指在家的母親或妻子,「烏鴉」是不詳之鳥,不詳的感覺一直籠罩著家人的心中,心中懸念萬分,乃以「烏鴉」表示這種「不安」之情。注意這節的兩處「錯接」,一是「沒有落葉的兩顆眼睛」,一是「一株樹終於落下不少眼淚」,讀者很快就明白錯接處何在,但是如果把他改正過來,恐怕詩意就蕩然無存了。蘇紹連一直強調寫詩要「消除文意」,從這首詩約略了解詩不是存在語言文字之內而已。  
arrow
arrow
    全站熱搜

    poempoem 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()