獻蛇舞一首,並讀h之和詩


  

_______________________________
〈蛇之意象〉 h的詩

月光悄然跨騎我身上
夜睜亮眼,羞紅了臉
夢驚醒於我唇間太濕熱

蛇孤立迷離之上
昂首吐信,月光輕緩舔舐
忽左忽右(我大氣配合)忽上忽下

夜之隱晦燃燒了
月光狂暴,夢如火
蛇蛻離撕裂遁入恍惚

之後傳說紛紜
月光如夢的夜裡
有蛇行詩

h
2005/3/4

________________________________

「有蛇行詩」,乃意貫詩中,游移自如,意到象生。

「蛇」,詩的本體,
需要「月光」(在此是創作力的象徵)臨身,
需要「月光輕緩舔舐」,
更需要「月光狂暴」的動作,
讓創作者「羞紅了臉」、「遁入恍惚」的創作情境,
詩,才得以「傳說紛紜」。
_______________________________

h,且讓我包一片「月光」回家,
逗引我那沈寂已久的「小蛇」(詩)。
arrow
arrow
    全站熱搜

    poempoem 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()