目前日期文章:200702 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 幾天前在搜尋部落文章時,無意中連結到阿特拉斯的部落格 
發現格主Sinner引介了我的兩首散文詩,既驚又喜,想不到會受到Sinner的青睞。
Sinner的《阿特拉斯部落格》,內容的確豐富,人文藝術文學影視生活科技經濟哲學等等無所不包,談論的取向在廣度及深度上均令人嘆服,我一進入他的部落格,就決定加入「我的最愛」連結了。底下會把這個部落格的文章分類連結於後,以便點選。
 這個部落格的每類文章,我都喜歡閱讀,今後,當然會是我固定拜訪的部落格之一。
 
 而我的兩首散文詩是〈魚拓〉和〈睫毛〉,格主Sinner的引介文章連結是:
 一、〈睫毛,與黑天鵝
 二、〈
魚拓,與孩子的淚水

poempoem 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 網路文學,捨其附加功能(即時性、互動性等),純以創作型態來說,最具網路特色而能與平面文本相異者,無非是「超文本」作品。我創作超文本已是多年前的事,只靠寫網頁語言的節點連結,是相當早而單調、簡單的技巧,flash軟體的出現,提供了更多超文本發揮的空間,我亦在多年前全心投入,並與中興大學李順興教授合作,設了「美麗新文字」超文本網站,並自架「超文學」個人網站。

  我的超文本詩作〈心在變〉經由李順興教授翻譯,2003年於美國New River電子文學網站收入上網 。《New River電子文學網站》http://www.cddc.vt.edu/journals/newriver/issue1.html

超文本「心在變」



poempoem 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  1993年台中縣教育局訓練的電腦種子教師回到學校後,邀集全校教師學習電腦,我是從那時候開始接觸電腦,學習DOS語法和倉頡輸入法,1994年練習上教育網路BBS電子佈告欄,1995年我擔任了台中縣教育局BBS電子佈告欄詩版版主,讀BBS連線版上的詩作,所謂「連線版」是指各大專院校和各縣市教育局的BBS連線,只要在一處的BBS版上發表文章,全省有連線的BBS都可以看到。
  1998年,我將我在BBS上的讀詩心得推介到平媒,最近找到一篇當時發表於「中華日報」副刊的文章,連載數日,現貼於底下,供大家回顧我當年讀BBS詩作時的一些感受。

〈近讀BBS網路詩版上的詩〉      米羅‧卡索


  三月,是大學生過完寒假重回校園生活的第一個月,各大學BBS網站又開始活絡起來,尤其在三月份的網路詩版上,網路的新世代詩人不斷的以新作品出擊,而各網站也有新的整理和更動,在在顯露出一番新的氣象,其中尤以台大椰林站(140.112.1.6)詩版wqqq熱心提供的藝文活動消息以及整理的精華區豐富客觀最值得稱道,而台大電機站(140.112.18.32)的詩版版主yuangpai本身學識涉獵廣,詩學素養高,品質把關最為嚴謹,此兩站經營有方,其成績有目共睹,每天上站各時段平均來看,台大椰林站約維持600~800人,台大電機約維持100~250人,可見一個好站總不會小貓兩三隻,雖然上站人數多不全然到詩版,但逛到詩版的人數機率總會比較大吧。台大電機詩版是全國連線詩版之一,詩作對外流通,影響力也頗大,但版主yuangpai精彩的詩和論有部份只留在站內,而不流到各站連線詩版上,因此欲讀版主yuangpai的詩文,還得親自上台大電機詩版才讀得到呢!

poempoem 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

  去年說年底要完成一張自製的朗誦CD,結果我是黃牛了,真是向各位期待的朋友們說抱歉,原因在於我的能力有限,選詩、選背景音樂、操控錄音軟體、張口唸破喉嚨聲,一切自己來,玩到後來卻不知如何突破,另一原因是,這種自己玩玩的多媒體詩朗誦,自覺不宜登上檯面,怕令人笑掉大牙,因此停頓下來一段時間,前幾日把編好的《吹鼓吹詩論壇四號‧詩人致詩人》送往印刷廠,回到家裡躺在按摩椅上舒活筋骨時,突然心血來潮,又製作了一首朗誦詩,放了幾天,想想,還是獻醜了。是台語的喔!
(檔案大,請等候下載)


〈相片情〉

poempoem 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()